Читать интересную книгу Пираты Балтийского моря. Сын Бога - Эдгар Крейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Первый раз в своей жизни Фридрих напился так, что еле-еле мог передвигать свои ноги. Он одиноко брёл к своему дому по пустынным, полутёмным улицам ночной Риги. На пути ему встречались бездомные собаки, но они против своего обыкновения не лаяли на пьяного человека, а напротив, как-то прониклись к нему сочувствием, как бы понимая его бесконечное горе, и по-своему пытались ему хоть чем-то помочь. Они собрались вокруг большой стаей и шли вместе с ним. Они дружно расчищали ему путь, угрожающе рыча на всех встречных прохожих, в которых они только могли заподозрить хоть малейшую опасность для своего подопечного. Так, в сопровождении добровольной охраны, купец благополучно добрался до своего дома. Он остановился у двери, повернул еле державшуюся на шее голову, и осмотрел свой ночной эскорт. Удовлетворённо кивнул. «Сейчас, я прикажу и вас покормят, мои бедные собачки!», – невнятно сказал он своей добровольной охране.

Фридрих стал остервенело стучать в дверь, чем до смерти напугал свою кухарку. Она долго выспрашивала: «Кто там?», но в ответ слышала только нечленораздельное бормотание. Наконец кухарка осмелела, поняв, что за дверью находится её хозяин, и открыла дверь и тут её глаза округлились от ужаса. Перед ней в кромешной темноте, на фоне бледной луны, пошатываясь, стоял её хозяин, а за его спиной слабо светились десяток пар глаз каких-то страшных, чёрных существ. Света от луны и из полуоткрытой двери хватало только на то, чтобы осветить белки глаз этих чудовищ.

– Ты что это, хозяину дома не открываешь, а?! – попытался заплетающимся языком выразить своё возмущение Фридрих. – Не видишь, что ли, что я пришёл домой! И немедленно покорми моих гостей!

Он неуклюже пошатнулся и чуть не упал, зацепившись ногой за порог, но вовремя подскочила Мария и еле втащила отца в дом; а кухарка, ещё раз взглянула на наводящий на неё ужас, тёмных существ, и тут же резко захлопнула дверь и стала по-быстрому креститься, бормоча под нос:

– Спаси нас Пресвятая Богородица, прости нас грешных! Мы никак не заслужили такой суровой кары!

– Хватит тебе причитать! Лучше помоги мне довести отца до постели, – попыталась упокоить кухарку Мария.

– Конечно-конечно, госпожа, я вам помогу, но вы видели какие демоны собрались за нашей дверью?

– Что ты такое говоришь? Собак, что ли, никогда в жизни не видела?

– А я вдруг подумала, что это демоны вокруг нашего дома собрались, чтобы унести нас всех в преисподнюю, – снова перекрестилась кухарка.

– Вечно ты чего-нибудь несуразное выдумаешь! – возмутилась Мария.

– Собачек моих покормите, они это сегодня заслужили, они меня хорошо охраняли! – на мгновение очухавшись от забытья, заплетающимся языком произнёс Фридрих и снова безвольным грузом повис на руках у женщин.

Так, вдвоём, они с трудом доволокли Фридриха до спальни. Кое-как сумели его раздеть и даже вытерли перед сном ему ноги мокрым полотенцем. Он только невнятно что-то бормотал и всё пытался поцеловать свою дочь. Иногда, с большим трудом, можно было понять, что он в чём-то извиняется перед нею. Она сидела на стуле рядом с ним – и так же, как когда у отца был сердечный приступ, ни на шаг от него не отходила. Мария смотрела на отца, но из её головы никак не выходила мысль о парне, который, совсем не таясь, зачем-то шёл за ней от самой ратуши до её дома. Это был сын бургомистра города, по крайней мере он так ей и сказал: «В кабинете у моего отца», а значит, он всё-таки – сын главы города. Когда она дошла до дома, парень дождался пока кухарка открыла ей дверь, а потом ещё как-то озорно подмигнул и, насвистывая что-то весёлое, пошёл прочь. Мария терялась в догадках. Столько свалилось на неё за эти два дня. Видимо беззаботная её юность заканчивается и, наконец, наступает пора становиться взрослой.

Глава 18. Остров

Команда шлюпки энергичными, отработанными движениями гребла к берегу. Остров постепенно приближался, и всем было интересно поскорее вступить на него, оглядеться, разведать обстановку. Главное, – чтобы на нём не было постоянных жителей. Ратибор рассказывал, что магистр ордена лично побывал вместе со своими головорезами на этот острове и контролировал, чтобы на нём не осталось ни одного жителя. Семь дней кое ка вооружённые жители острова мужественно сражались с закованными в железо войском ордена, но так и не смогли отстоять его. Силы были слишком неравными. Захватчики никого не пощадили. Кто из жителей острова сумел выжить в этой бойни после схватки, кого сожгли, признав их еретиками и колдунами, а кого вместе со всей семьёй отправили на материк, в рабство к новым хозяевам. Специальным указом магистр под страхом смертной казни запретил кому-либо из жителей близлежащих земель посещать остров. Слухи о бесчеловечном отношении воинов ордена к жителям острова сделали своё дело, и местные жители очень боялись ослушаться приказа магистра, поэтому остров они обходили стороной, и поэтому, по расчёту Ратибора, он должен оставаться безлюдным. Но Стоян хотел сам убедиться, что это действительно так и, если слова их нового друга верны, то лучшего места для перевалочной базы, чтобы хранить захваченное у врага оружия и снаряжения и не придумаешь.

Шлюпка мягко ткнулась носом в песок, и её команда весело, с гиканьем попрыгала в воду. На отмели вода была по колено, но никто на это не обращал никакого внимания. Всех манил к себе остров. За неширокий полоской песчаной береговой линии возвышался достаточно высокий и пологий обрыв. Что на нём скрывалось не давали разглядеть заросли кустарников и высоких деревьев. Стоян вышел на берег и оглянулся по сторонам. Достал из висящей на плече сумки карту острова и ещё раз посмотрел на неё. Герка и боцман стояли рядом и тоже разглядывали остров.

– Я с Геркой заберусь наверх и осмотримся, что там наверху. Судя по карте наверху, должны быть известковые пещеры. Надо проверить – насколько они будут нам пригодны для хранения оружия, – пояснил Стоян.

– Тогда я с ребятами пока обойду остров. Посмотрим – остался ли кто на нём живой, – сказал боцман.

– Будьте осторожны и оружием, без особой на то надобности, не балуйте. Если всё-на острове всё-таки остались жители постарайтесь с ними всё решить миром и побольше разузнать про остров. Перед закатом встречаемся здесь же.

– Сделаем, капитан! – ответил боцман и, определив каждому матросу свои обязанности, а с пятью оставшимися не у дел ушёл обследовать остров.

Один из моряков на шлюпке пошёл обратно к кораблю. Остальные, кто не ушёл вместе с боцманом, занялись: кто – собирать хворост для костра, а кто – пошёл поохотиться на местную дичь, кто искать воду. Есть команде шхуны рано или поздно всем захочется, и надо было кому-то этим заняться.

Стоян с Геркой полезли по склону обрыва наверх. Где-то там должны были быть известковые пещеры. Но оказалось, что, не смотря на кажущуюся не очень большую высоту обрыва, забраться на него было не так и просто – склон оказался достаточно крутым для подъёма. Песок под ногами осыпался и от этого они всё время норовили соскользнуть вниз. Рукам так же особо было не за что ухватиться, и чтобы облегчить себе подъём наверх приходилось хвататься за всё, что подвернётся под руку. Но всё можно одолеть, если к этому приложить должное усердие. Наконец показалась и вершина обрыва. Стоян, ухватившись за торчавшие из песка корни дерева, и резким рывком забрался наверх. Встал на ноги, огляделся по сторонам, затем посмотрел на влезающего вслед за ним друга.

– Ну, ты как? – обратился он к Герке.

– Да, ничего. Вёслами махать даже больше устаёшь, а тут ещё терпимо.

Герка отряхнул руки от песка и встал рядом со Стояном. Под ними внизу, на узкой полоске песка суетилась команда моряков: кто-то разводил костёр, кто-то разгружал утварь вместе с прибывшей на берег новой партией команды шхуны, а кто-то уже подвешивали над огнём большой котёл. Людям хотелось хоть немного побыть на суше.

– Забыл ребятам сказать про воду. Надо какую-нибудь на острове речку отыскать, но думаю, что наши ребята ушлые – сами догадаются, – улыбнулся Стоян. – А смотри как наша шхуна отсюда красиво смотрится! Не, всё-таки Ратибор нам симпатичный остров приглядел и подход к нему хороший, даже что-то вроде небольшой бухточки получается. Молодец наш новый друг, как там у него идут дела?

– Так он не только для нас старался, но и для себя и своих людей. После того, как магистр ордена наложил запрет на торговлю оружием с Московией, он же стал отвечать за его доставку окольными путями к себе на родину. Ему и места, и тропы секретные купеческие лучше всех должны быть ведомы! – ответил Герка.

– Это да, видно хорошо русские пластуны излазили все земли вокруг себя, раз всё про всех знают, да и московские купцы тоже молодцы – все тайные тропки по территории Ливонского ордена заранее разведали.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пираты Балтийского моря. Сын Бога - Эдгар Крейс.
Книги, аналогичгные Пираты Балтийского моря. Сын Бога - Эдгар Крейс

Оставить комментарий